Detective Frank Briggs: He estado esperando... sesenta años... para que la gallina cruzara esa calle...

****************************************

Envía tus comentarios a: Samantha Mulder


¿POR QUÉ  CRUZÓ LA GALLINA LA CARRETERA?
(Versión Expediente X).

Por:  Samantha Mulder

El siguiente hilarante panfleto no está escrito por mí. Ronda, como tantas otras cosas, por la red. Yo me he limitado a traducirlo y a reírme de lo lindo con él! J

 


Fox Mulder: Ninguna agencia gubernamental tiene jurisdicción sobre la gallina. La gallina está ahí fuera, Scully, y la encontraremos.

Dana Scully: Hay una explicación lógica, científica para que la gallina cruzara la carretera. Necesitamos más pruebas.

Walter Skinner: ¡¡Tienen 24 horas para averiguar por qué esa @!!*”@!@ gallina cruzó la calle!!

El Fumador: (soltando el humo) No había gallina.

Alex Krycek: Porque no podía decidir de qué lado estaba en realidad.

Byers: Trataba de escapar de la más aborrecible y diabólica fuerza del siglo veinte.

Langly: Iba de camino al huerto, tío.

Frohike: No lo sé, pero está buena.

Bill Mulder: Oí las palabras, y tuvieron sentido... mercancía... pollo para freidora...

Sra. Mulder: Te he dicho que no me acuerdo de ninguna gallina.

Sra. Scully: Tuve un sueño en el que se llevaban a la gallina...

Melissa Scully: La gallina necesitaba entrar en contacto con su yo interno, para encontrar la luz y la bondad. Estaba en un sitio muy oscuro...

Bill Scully, padre: Un día la gallina y yo estaremos juntos de nuevo...

Bill Scully, hijo: Dana, pasas tanto tiempo preocupándote por pollos... ¿por ÉL? ¡Deberías estar en casa con tu familia!

Queequeg: ¡Guau! (Traducción: para evitar ser comida por Big Blue).

Agente Pendrell: Para comprarle a Dana un regalo de cumpleaños.

El Hombre Bien Manicurado: Cruzará la calle en una de dos direcciones...

Garganta Profunda: Sr. Mulder, ellos cruzaron la calle hace mucho tiempo. No confíe en ningún ave.

X: La gallina ha elegido un momento peligroso para cruzar sola. El camino todavía está ahí fuera, pero nunca ha sido más peligroso.

Marita Covarrubias: No sé cuánto puedo decirle sobre la gallina... Oh, ssssssíí, la galliiiiiiiina. ¿Cuánto tiempo tiene?

Jeremiah Smith: No puedo decirle ahora mismo por qué la gallina cruzó la calle, pero si viene conmigo, se lo enseñaré...

El Bounty Hunter: ¡Dígame dónde está la gallina!

Jefe de Sección Blevins: Confiamos en que la gallina tomara la decisión adecuada al cruzar la calle.

Tom Colton: En este punto estoy dispuesto a aceptar cualquier teoría sobre por qué la gallina cruzó la calle- cualquier teoría sensata. Lo siento, Dana, pero sólo quiero pollos cualificados en la intersección.

Eugene Tooms: Mmm... paté...


Humor

Silver Bug X-Files Articles catalogue
1999