|
THE GOLDBERG VARIATION INTRODUCCIÓN (Varios hombres están sentados en una sala privada jugando un juego de póker con altas apuestas. Uno de ellos es Joe Cutrona, un tipo bien vestido tipo Mafia. Los otros hombres están muy bien vestidos también como "hombres poderosos." Excepto uno, Henry Weems. Joe Cutrona tiene las cartas: K, K, 2, 4, 7. Él acuesta todas las cartas excepto los reyes.) JOE CUTRONA: Tres. (El repartidor le da dos reyes más y un 5.) JUGADOR CANOSO: Dame dos. (El repartidor le alcanza los naipes.) JUGADOR CALVO: Dos. (Él recibe sus cartas. Henry Weems es un hombre pequeño, nervioso, tímido, de perfil bajo en sus últimos treinta años. Él se ve muy fuera de lugar en la habitación. Él sostiene tres 10s, una Reina y un 3.) HENRY WEEMS: ¿Me puedes dar cinco naipes, por favor? REPARTIDOR: ¿Cinco? ¿Qué, es en serio? El límite es cuatro. Veamos tu tanto. CUTRONA: Si el Sr. Weems desea cinco... dale cinco. (El Repartidor le alcanza los naipes y toma los suyos.) REPARTIDOR: Repartidor toma dos. CUTRONA: (apostando) Cuatro. JUGADOR CANOSO: (no acepta) No-eh. (El Jugador Calvo tampoco acepta.) WEEMS: ¿Cuánto es eso? REPARTIDOR: Cuatro mil dólares te mantienen adentro. A ti y a tus cinco brillantes nuevos naipes. (El Hombre Canoso ríe.) WEEMS: Apuesto $4,000... y cuatro más. (Los otros hombres en la mesa se sorprenden. El Repartidor golpea su mano sobre la mesa mientras no acepta.) CUTRONA: Hagamos de esto algo interesante. Te elevo 15 grandes. (Joe Cutrona pone un gran montón de fichas en el pote.) WEEMS: Yo no haría eso. Esto es todo lo que necesito. CUTRONA: Vas a necesitar pastillas después de ver esta mano. (Henry Weems pone sus fichas en el pote.) WEEMS: ¿Ahora nos mostramos los naipes? (Los otros hombres se ven preocupados. Dominic, un hombre muy grande que se ve peligroso quien ha estado sentado en la esquina, le da una mirada a Joe Cutrona luego se dirige junto a Henry Weems.) CUTRONA: (bajando sus naipes) Cuatro reyes. (Henry Weems baja su 8, 9, 10, la Sota y la Reina de bastos.) WEEMS: Esto es una escalera directa, ¿no? (Los hombres en la mesa se quedan mirando los naipes) Suerte de principiante. (Henry Weems saca una bolsa de comestibles y la empieza a llenar con las fichas.) CUTRONA: ¿Qué rayos crees que estás haciendo? WEEMS: Me voy a casa. CUTRONA: No, no. No tan rápido. Esperamos tener una oportunidad de ganar de vuelta algo de nuestro dinero. WEEMS: Amigos, hay más de $100,000 aquí. CUTRONA: Por supuesto que hay más de $100,000 allí. WEEMS: $100,000 es todo lo que necesito. Lo siento. Me divertí, sin embargo. ¿Dónde puedo cambiar esto a efectivo? (Joe Cutrona mira a Dominic.) (CORTE A: Henry Weems en un ascensor con dos hombres de Cutrona, Angie y Sal. Sal se parece mucho a cierto agente del FBI que todos conocemos. Uno de ellos pulsa el botón para el piso Nº 29.) WEEMS: Amigos, creo que vamos hacia arriba en vez de hacia abajo. (Silencio siniestro. Ellos lo sacan bruscamente al techo y él deja caer sus fichas de póker) ¡Amigos... Amigos, esto no es lo que quería decir con "cambiarlo a efectivo"! ¡Oigan! ¡Oigan! (Los hombres lo lanzan por un lado del edificio. Henry Weems cae a la calle. Él cae dentro de un gran enrejado abierto. Un momento después vemos sus manos salir del enrejado mientras se empuja hacia la calle. Él se aleja caminando hacia la noche poco firme, con una mano sobre su ojo derecho.) CREDITOS DE PRESENTACION ESCENA 1 (En una esquina de calle ocupada. Scully, usando un bonito traje negro, saliendo de un taxi. Mientras ella cruza un enrejado de metal en la acera, ella saca sus celular y marca un número.) MULDER: (al teléfono, voz) Hola. SCULLY: (al teléfono) Hola, Mulder, soy yo. ¿Qué es ahora? (Detrás de Scully, el enrejado de la acera se ha abierto y una plataforma empieza a sobresalir.) MULDER: (al teléfono, voz) ¿Estás en Chicago? SCULLY: (al teléfono) Si, estoy en Chicago. Estoy en la esquina noroeste de la séptima y Hunter justo como me lo pediste. Sólo que no estás aquí. Así que ¿dónde estás? (Mulder está sobre la plataforma directamente detrás de ella. Él está intentando parecerse a un gángster de Chicago o su ceguera de color estaba actuando esa mañana. Él está usando un traje marrón con una camisa de azul oscuro y una corbata de estampados oscuros.) MULDER: (al teléfono) Ah, por ahí. SCULLY: (al teléfono) Si. MULDER: (colgando el teléfono) Oye, bonito atuendo. (Scully se da vuelta para enfrentarlo y aleja su teléfono. Él le está sonriendo. Muy tierno.) SCULLY: Hola. ¿Qué hay ahí abajo? MULDER: Antes que revises lo que hay ahí abajo revisa allá arriba. (Apunta a la cima del alto edificio) Dos pisos de arriba están arrendados a un tal Jimmy Cutrona cuyo nombre podría serte familiar. SCULLY: Crimen organizado. El Bureau ha estado intentando armar un caso de chantaje en su contra en los últimos años. Apuestas, extorsión, asesinato. MULDER: Por lo cual anoche había dos agentes estacionados al otro lado de la calle en vigilancia. Ellos atestiguaron a un hombre ser lanzado desde el techo de Cutrona a las 10:40pm. Este hombre cayó por 30 pisos, además de la distancia hacia este pozo, porque estas puertas estuvieron abiertas casualmente, derecho atravesándolo, nada más que la red. SCULLY: Ouch. MULDER: Supongo que eso fue lo que él dijo. Después, él se levantó, subió por aquí y corrió a toda prisa hacia la noche. (Scully y Mulder entran a la plataforma y Mulder presiona el botón para bajarlos al nivel del sótano.) SCULLY: Mulder, sigues diciendo "este hombre." ¿Quién es este hombre? (Scully saca su linterna y empieza a revisar el lugar.) MULDER: No tengo ni idea. Él escapó. Los agentes lo siguieron, pero no hay una clara descripción. SCULLY: ¿Este sótano fue exhaustivamente revisado? MULDER: No. Técnicamente, caer de 100 metros y sobrevivir no es ningún crimen. SCULLY: ¿Y tu teoría es? MULDER: ¿Qué tal si este hombre tuviera una especie de capacidad especial? ¿Alguna especie de predisposición genética de curación rápida, o regeneración de tejido? SCULLY: Así que, básicamente, ¿qué tal si buscamos a Wile E. Coyote? Tú estás diciendo que es invulnerable, ¿cierto? (Mulder está a punto de decir que "Si," pero se detiene. Muy divertido) Sabes que en 1998, hubo un soldado británico que cayó en picada por 2,000 metros cuando su paracaídas falló y salió caminando con un costilla quebrada. MULDER: ¿Cuál es tu punto? SCULLY: Mi punto es que si hubiera una ráfaga de viento, o un viento repentino y, además, si aterrizó en la forma correcta, es decir, no sé. Quizás fue afortunado. MULDER: (sarcasmo afectivo) ¿Qué tal si hubiera sido muy pero muy afortunado? ¿Esa es tu gran explicación científica, Scully? (Riendo mientras Scully le alumbra la cara) Es decir, ¿cuántas miles de variables habrá que tenido que converger justo en la mezcla correcta de esa teoría a sujetar agua? SCULLY: No sé. MULDER: Pues, miles. (Scully mira muy de cerca un carro de lavandería en el sótano. Las ruedas del carro han sido dobladas hacia afuera como si un gran peso hubiera aterrizado sobre él. El logo en un lado del carro dice Servicios de Ropa Doméstica de Grayson.) SCULLY: ¿Mulder? MULDER: ¿Si? SCULLY: Mira esto. Si este carro estuvo en la plataforma cuando la golpeó, eso explicaría la condición de estas ruedas. ¿Y que tal si esta cosa estuviera lo suficientemente llena como para salvar su vida? MULDER: Tendremos que encontrarlo para preguntarle. SCULLY: Si, tenemos que encontrarlo. (Mientras Mulder examina las toallas en el carro un pequeño objeto redondo cae al piso. Ellos se inclinan para mirarlo. Mulder lo toma. Es un ojo prostético.) MULDER: Parece como que hemos encontrado parte de él. ESCENA 2 (Afuera de un edificio de apartamentos de baja renta. Mulder y Scully miran el panel de timbres. Mulder pulsa el timbre del 313 y esperan.) SCULLY: Creo que te lo tomas muy a pecho, Mulder. Deben haber al menos 600 personas con ojos prostéticos en la zona más grande de Chicago. MULDER: Si, pero sólo él Henry Weems pidió una cita esta mañana para obtener uno nuevo. (Mulder pulsa el timbre de nuevo.) SCULLY: Quizás no puede ver su camino hasta la puerta. (Mulder sonríe con su chiste. Una mujer mayor con una cesta rodando sale del edificio. Mulder atrapa la puerta antes de que se cierre detrás de ella.) MULDER: Vamos, Scully. Me siento afortunado. (Maggie Lupone, en sus últimos treinta, frustrada, sale de su apartamento y detiene a Mulder y Scully mientras entran al ascensor.) MAGGIE LUPONE: ¿Puede ayudarme? Es una emergencia. (Ella los lleva a su apartamento. El fregadero de la cocina está chorreando agua sobre todo el piso de la cocina.) SCULLY: Señora, no somos plomeros. MAGGIE: No dije que lo fueran. Sólo quiero que el maldita agua se apague para que pueda ir a trabajar. (Le alcanza una llave de tuercas de plomero a Mulder) Escuche, tiene que ser más fuerte que yo, ¿cierto? La válvula está bajo el fregadero. (Mulder sostiene la llave de tuercas por un momento, luego sin muchas ganas se acerca al fregadero.) MULDER: El supervisor del edificio-- Henry Weems-- ¿no está por aquí? (Mulder se agacha bajo el fregadero para trabajar con la tubería.) MAGGIE: ¿El Sr. Formalidad? Podría estar esperando que Jimmy Hoffa apareciese también. (Richie Lupone, un muchacho de unos diez años, se une a ellos en la cocina.) RICHIE LUPONE: La está dando vuelta para el lado equivocado. MAGGIE: Oye, Richie cariño, regresa a la cama. RICHIE: Pero, Mamá... MAGGIE: "Pero" no es la palabra que quiero escuchar de tu boca así que regresa a la cama. (Ella envía gentilmente a Richie Lupone fuera de la habitación, luego regresa a Mulder quien sigue dando vuelta la junto para el lado equivocado.) Él tiene razón. En el sentido de las manillas del reloj. MULDER: Yo sé eso. Manillas del reloj. (La junta se abre. El agua ahora sale por la tubería debajo del fregadero también. Mulder, ahora empapado se levanta lentamente. Scully cubre su boca para no reírse. Hay un crujido, y repentinamente Mulder rompe el piso hacia la habitación de abajo. Alarmada, Scully corre al agujero.) SCULLY: ¿Estás bien, Mulder? (Ella ve a Mulder en medio de los escombros del piso.) MULDER: Si, todo está bien. Mi trasero me protegió de la caída. Adivina a quién me encontré. (A alguien más en la habitación.) ¿Henry Weems, presumo? (Henry Weems tiene un parche negro sobre su ojo derecho.) (Más tarde, Henry Weems, llevando una caja de herramientas, guía a Mulder y Scully hacia su apartamento. La sala de estar está llena de máquinas caseras de Rube Goldbergesque. [Dirígete a la dirección: http://www.rubegoldberg.com/ para más información.] Mulder está secando su cabello con una toalla.) WEEMS: La próxima vez, deje la plomería para un profesional. MULDER: Ah, eh... Ah, eh... ¿Quiere probarse esto por el tamaño, Cenicienta? (Mulder sostiene el ojo falso envuelto en la toalla húmeda. Henry Weems lo toma y empieza a limpiarlo.) SCULLY: Sr. Weems, ¿por qué estaba escondiéndose en un apartamento vacío? WEEMS: No escondido-- evitando. SCULLY: ¿Evitando a quién? WEEMS: A Uds. Ahora que me encontraron vamos a terminar con esto. De ninguna manera voy a testificar en contra de Jimmy Cutrona. SCULLY: Anoche, Cutrona lo lanzó del techo del 1107 Avenida Hunter-- ¿es cierto? WEEMS: Ud. no lo oyó de mí. No los voy a dejar que me muden a Muncie, Indiana, para ordeñar vacas. MULDER: Más al punto, Ud. sobrevivió una, eh... caída de 100 metros esencialmente sin... heridas. (Hay un ruido mientras Henry Weems se coloca el ojo. Mulder se repugna, pero al mismo tiempo está fascinado. Él mira a Scully, luego a Henry Weems.) WEEMS: No sé. Quizás... El viento pasó bien y aterricé en un puñado de toallas-- nada grande. SCULLY: ¿Fue afortunado? WEEMS: Si, supongo, excepto... Ud. debería ver mi... magulladura. (Les muestra su codo.) MULDER: (sin simpatía) Oh... WEEMS: Además, no pude obtener mis ganancias del póker. SCULLY: Así que eso era lo que estaba haciendo anoche-- ¿jugando póker? WEEMS: Cutrona pensó que estaba haciendo trampa. No lo estaba haciendo. Pero como dije, Ud. no lo oyó de mí. MULDER: Debió haber sido un juego de altas apuestas, imagino. ¿Ganó Ud. una gran cantidad de dinero? WEEMS: No sé... Un poco. (Mulder mira una de las máquinas.) MULDER: ¿Qué es eso? ¿Ud. lo hizo? WEEMS: Ajá. Es una especie de pasatiempo. MULDER: Mm-hmm. ¿Le importa si...? (Mulder pulsa una palanca la cual suelta una pelota la cual cae por una espiral la cual deja caer algo que rueda por un carrete de ducto el cual hace tropezar algo, eventualmente liberando un montón de pequeñas pelotillas las cuales abren una puerta que hace que un leñador en un andamio sea colgado.) (Riendo.) Ah... Esa es una artesanía. ¿Qué significa? WEEMS: ¿Qué quiere decir con "qué significa?" MULDER: Si, qué es lo que-qué es... WEEMS: No significa nada. Es una especie de... no sé. MULDER: Es causa y efecto. WEEMS: (incómodo) Así que, ¿terminamos? SCULLY: Sr. Weems, ¿puedo pedirle que reconsidere testificar en contra de Cutrona? WEEMS: Nop. No way, José. SCULLY: Bueno, sería en su mejor interés. Él intentó asesinarlo una vez y lo haría sin duda otra vez. MULDER: Si, podemos protegerlo. WEEMS: Tomaré mis riesgos. (Más tarde. Mulder y Scully están parados en el ascensor. Scully pulsa el botón para bajar.) SCULLY: Así que, el plan es este, como yo lo veo: informamos al oficial de campo de Chicago sobre Weems, se lo dejamos para asegurar su testimonio, te cambias tu vestimenta... (Mulder alza sus cejas, Scully sonríe.) ... volamos de vuelta al DC en el atardecer y todo estará bien con el mundo. MULDER: Vamos, Scully, vas a dejar este caso justo cuando se está poniendo interesante. SCULLY: "Interesante," Mulder, era cuando estábamos buscando a Wile E. Coyote. (Ella pulsa el botón de nuevo.) Vamos, Mulder, este tipo sólo tuvo suerte. No hay un Expediente Secreto X aquí. MULDER: Quizás su suerte es el Expediente Secreto X. (Mulder decide que han esperado el tiempo suficiente para el ascensor.) SCULLY: Las escaleras. (Scully entra al tramo de escaleras seguida por Mulder. Mientras la puerta se cierra, inmediatamente después el timbre del ascensor suena y uno de los hombres de Cutrona, Angie, sale y se dirige al apartamento de Henry Weems.) (CORTE A: Mulder y Scully saliendo por la puerta de enfrente. Mulder revisa su húmedo bolsillo y luego se da vuelta rápidamente para atrapar la puerta antes que se cierre. No lo logra.) MULDER: Ah... llaves del auto. Debí haberlas perdido cuando caí. (CORTE A: Angie, arma en mano, patea la puerta del apartamento de Henry Weems. Justo cuando está a punto de dispararle a Henry Weems, Mulder hace sonar el timbre. Angie mira el timbre en el apartamento y le dispara. La bala le da a una lámpara. La lámpara cae al piso golpeando una tabla de planchado. Henry Weems salta sobre el sofá para ocultarse, tirando el sofá sobre él. Angie se dirige hacia Henry Weems pero se tropieza y da un espectacular golpe por el aire. Mulder y Scully quien en este momento ya han oído los disparos y han entrado al edificio y vienen por el pasillo, armas en mano, llegan a la puerta del apartamento. Ellos miran a Angie quien está muerto ahora y colgado por un cordón desde el ventilador aún encendido del techo. Henry Weems se ha ido.) (COMERCIAL 1.) ESCENA 3 (El apartamento. Escena del crimen. Un fotógrafo de la policía está tomando fotos del cuerpo todavía colgando del ventilador. Mulder lo observa.) MULDER: Así que, ¿tomó muchas de estas? (El Fotógrafo sacude su cabeza con repugnancia y se aleja de Mulder, ignorándolo. Scully, termina de hablar con un policía y cruza hacia Mulder.) SCULLY: Así que, eh, hemos revisado el edificio entero y no hay señas de Henry Weems. Supongo que escapó. MULDER: El nombre de nuestro muerto es Angelo Bellini alias "Angie el Animal." Él es un matón de la familia Cutrona y no creo que su visita fuera amistosa. SCULLY: ¿Crees que Weems lo haya asesinado en defensa propia? MULDER: ¿Un mequetrefe sin ninguna percepción de profundidad contra un hombre de sobrenombre "El Animal"? No lo creo. Ambos sabemos que Weems no mató a nadie. Además, nos habíamos ido por dos minutos. Este tipo no tiene ni una sola herida. Creo que fue un ataque cardíaco. SCULLY: ¿Qué rayos ocurrió aquí, Mulder? MULDER: Causa... y efecto. SCULLY: ¿Significa que...? MULDER: De acuerdo, sólo... observa. (Mulder actúa el ataque, intercalado con escenas del ataque real.) Así que Bellini derrumba de una patada la puerta-- ¡uuaaa gaa!-- determinado a matar a Weems, ¿cierto? Y justo cuando está a punto de oprimir el gatillo un ruido lo sobresalta... el timbre-- cuando hice sonar el timbre para poder entrar al apartamento. Así que cuando pulsa el gatillo, apuntando a otro lugar, ¿cierto? Y le da a la lámpara, la cual cae y golpea la tabla de planchado, así que mientras la bala rebota Weems se zambulle sobre el sofá. Ahora, cuando Bellini va tras él tropieza con la tabla de planchado, rebota de la silla, y se eleva hasta que su cordón queda atrapado en el ventilador-- QED. (Scully ríe apenas. El cordón se rompe repentinamente y el cuerpo cae al piso.) MULDER: Causa y efecto: eventos y ocurrencias aparentemente sin relación ni conexión que parecen ser de antemano que no tienen relación y aleatorios pero los cuales parecen reaccionar en cadena a favor de Henry Weems. SCULLY: ¿Suerte de tonto? MULDER: Si, él parece estar unido a ella de algún modo. Él ganó mucho dinero en el póker, sobrevivió a ser lanzado desde un rascacielos... y ahora esto. (Richie Lupone ha salido de su habitación y está mirando el apartamento con curiosidad.) SCULLY: Espera un segundo. MULDER: De acuerdo. SCULLY: (Ella se acerca a Richie.) Hola. Tu nombre es Richie, ¿cierto? RICHIE: Si. SCULLY: Soy Dana. RICHIE: Hola. SCULLY: (gentilmente aleja a Richie de la escena) ¿Por qué no nos, eh, dirigimos a tu habitación? Estoy segura de que eso sería lo que tu mamá quisiera. (En la habitación de Richie, Scully se sienta al lado de la cama mientras él se acuesta. Una fila de recuerdos de deportes adorna la pared.) Así que supongo que eres un fanático del deporte. ¿Cuál es tu favorito? RICHIE: Bueno, solía ser el básquetbol. Pero ahora los Bulls apestan, así que creo que es el béisbol. SCULLY: A mi me gusta el béisbol, también. (Scully nota otro intrincado artilugio de Rube Goldbergesque en la habitación.) ¿Henry te hizo esto para ti? (Scully inicia el juguete. Después de una serie de complicados eventos en la tabla, una pelota es lanzada dentro de un aro. Ella ríe.) Ese fue limpio. RICHIE: Si. Él me lo hizo cuando estuve en el hospital. Él dijo que... es porque... todo sucede por una razón... sólo que a veces es difícil que nosotros lo veamos. SCULLY: ¿Fuiste al hospital por tu hígado? RICHIE: No funciona muy bien. (Pausa) ¿La policía está buscando a Henry? SCULLY: Si. Ellos sólo quieren hablar con él. ¿Tienes alguna idea de dónde pudo haber ido? RICHIE: Mm-mm. Desde que enfermé, muy difícilmente sale. (Scully regresa con Mulder.) MULDER: ¿El muchacho dio alguna pista? SCULLY: No sabe nada. (Ellos empiezan a caminar por el pasillo.) Mulder, con respecto a tu teoría... MULDER: ¿Mm-hmm? SCULLY: ¿Por qué el hombre más sobrenaturalmente afortunado del mundo trabajaría como supervisor de un edificio? Es decir, ¿por qué no corrió a la lotería estatal de Illinois, entró, y, tu sabes, ganó todo automáticamente? (Henry Weems está en el respiradero del piso a su lado escuchándolos a través de un conducto de calefacción.) (Más tarde, Henry Weems está sentado junto a la cama de Richie Lupone. Richie abre sus ojos y sonríe.) WEEMS: ¿Cómo te sientes, amigo? RICHIE: Estoy bien. Aunque la policía te está buscando. ¿Qué sucedió? WEEMS: Eh... tu sabes-- les haces un favor a unos amigos, unir la junta de alambres para cablevisión gratis... no te preocupes. ¿Vas a estar bien por tí mismo por un rato? RICHIE: ¿Adónde vas? WEEMS: Algo que tengo que hacer que he estado posponiendo. Sigue descansando. (CORTE A: Afuera. Scully está parada junto al auto con su celular.) SCULLY: (al teléfono) ¿Eso es todo?... No obtuvo nada más. De acuerdo. Gracias. (Ella cuelga y se une a Mulder dentro del auto.) MULDER: Henry Weems no tiene registro policial, ¿correcto? SCULLY: No tiene registro de ningún tipo, Mulder. No gana lo suficiente en un año para reingreso de impuestos. No tiene cuentas de ahorro, ni cuentas de chequeo, ni seguro. Ni siquiera tiene una tarjeta para rentar videos para ese propósito. Ni siquiera tiene una licencia para conducir. Es decir, es como si se hubiera permanecido intencionalmente fuera del radar. Se retiró del mundo. MULDER: Desde Diciembre de 1989. (Le muestra un recorte de periódico.) Cuando un avión se estrelló en el Lago Michigan llevando 21 pasajeros. Hubo un sobreviviente. SCULLY: Henry. MULDER: Si. Así fue como perdió su ojo. Noche de nieve, prisa navideña. Fue tumbado de tres vuelos previos antes de que finalmente le encontraran un asiento para él en ese fatídico avión. Adivina cuál era el número de asiento. SCULLY: ¿13? MULDER: En el vuelo siete. SCULLY: ¿Más buena suerte, eso dices? MULDER: Llámala buena o mala, pero quizás fue allí donde todo comenzó. ¿Qué tal si un completamente nuevo Henry Weems resurgió de los restos? ¿Uno cuya fortuna ha sido cambiada irrevocable y permanentemente? Antes de 1989, Henry mantuvo un empleo por nueve años en un campo de trenes pero después del accidente, como dices simplemente desapareció de la faz de la tierra. Rompió todos sus lazos con amigos y se mudó al Parque Melrose. SCULLY: Mulder, hay millones de razones para ello incluyendo la culpa de sobreviviente. Es decir, lo que no se me explica es por qué Henry Weems dejaría el mapa sólo porque repentinamente se vuelve increíblemente afortunado. MULDER: Lo que no se me explica a mí es por qué resurgió después de todos estos años. Por qué decidió repentinamente a usar su suerte de este modo. ESCENA 4 (Henry Weems entra a una tienda que vende boletos de lotería. El empleado de la tienda, un anciano, Maurice Albert, está finalizando una venta.) MAURICE EL EMPLEADO: Muy bien. Cuídese, hermano. CLIENTE: (saliendo de la tienda.) Más tarde. (Henry Weems se acerca al mostrador.) WEEMS: Hola, ¿a cuánto asciende la lotería? MAURICE: A $28 millones. WEEMS: No necesito tanto. MAURICE: No necesitas tanto. ¿Cuánto es lo que necesita, eh, Rockefeller? WEEMS: Algo como 100 grandes. (Maurice saca uno de los boletos y se lo vende a Henry Weems.) MAURICE: Aquí tiene. Un dólar. (Henry Weems lleva el boleto cerca de otro cliente, un joven hombre con un corte de cabello al estilo punk, que está frotando un boleto.) PUNK: Esto apesta. (Henry Weems usa su herramienta de cuero para frotar su propio boleto. Una TV está encendida. La Presentadora Megan MacLean de WTMK está en pantalla.) PRESENTADORA EN TV: La policía ha confirmado que un supervisor de un edificio del Parque Melrose es buscado para una interrogación en un caso algunas fuentes indican un asesinato del terreno de los gángsters inusual. (El Punk mira el boleto de Henry Weems.) PUNK: ¡Lo hiciste! ¡Ganaste 100 grandes! PRESENTADORA EN TV: ...Una fuente cercana al caso lo describe como un claro... HENRY WEEMS: (al empleado.) ¿Dónde cambio el dinero? MAURICE: (emocionado) Ellos se lo envían por correo. $8,200 por mes durante 12 meses. ¡Sí! WEEMS: Eso es mucho tiempo. (Decepcionado, Henry Weems tira el boleto en una papelera de basura. Hay un golpe, luego el Punk se zambulle en la papelera y recupera el boleto.) No, por favor. Yo no haría eso. PUNK: Oh, mi amor. Oh, dulce amor. MAURICE: Cualquier cosa en la papelera de basura es propiedad de la tienda. PUNK: Si, correcto. En tu cara. WEEMS: No, tírelo. Algo malo va a suceder. PUNK: Hasta la vista, ingenuos. (El Punk sale corriendo y se para en el medio de la calle sosteniendo el boleto.) ¡Lo hice! ¡Gané! ¡Gané la lotería! 100 grandes, idiotas. ¡100 grandes! (Unos ruidos de neumáticos resbalando mientras un gran camión atropella al Punk.) ESCENA 5 (Más tarde, en el frente de la tienda. El Punk, con la máscara de oxígeno, es subido dentro de la ambulancia.) PARAMÉDICO: A las tres... Uno, dos, tres. (Scully está hablando con el Empleado Maurice. Ella le muestra una fotografía de Henry Weems.) SCULLY: Así que, déjeme entender esto. ¿Este es el hombre que ganó inicialmente el dinero? MAURICE: Mm-hmm. SCULLY: ¿Y una vez que Ud. y él se aseguraron de que la víctima del accidente estaba con vida este hombre salió corriendo? MAURICE: Mm-hmm. SCULLY: Luego, el hombre que fue atropellado por el camión le alcanzó la tarjeta de la lotería, y dijo... MAURICE: (orgullosamente) "Maurice, quiero que tengas esto." SCULLY: (escépticamente) Mm-hmm. Gracias, Sr. Albert. Creo que eso es todo. MAURICE: Gracias. (El Empleado Maurice se aleja. Mulder se une a Scully.) SCULLY: Para ser tan afortunado un montón de cosas desafortunadas ocurren en la estela de Henry Weems. MULDER: Quizás eso es parte del paquete. No puedes tener uno sin el otro. SCULLY: Así que, Mulder, Henry Weems vino aquí para comprar un boleto de lotería. ¿Por qué? MULDER: Quizás es como tú dijiste. ¿Por qué el hombre más afortunado del planeta no jugaría a la lotería? (Ellos se dan cuenta) En realidad, eso fue exactamente lo que dijiste después de una hora de haberlo dicho. ESCENA 6 (Mulder está usando su linterna para revisar el ventilador de la calefacción justo afuera del apartamento de Henry Weems. Scully sale del apartamento.) SCULLY: Bueno, él no está en este lugar y tampoco está con Richie. ¿Crees que se haya escondido allí? MULDER: Él no se "esconde", él "evita." SCULLY: Eso ayuda bastante, diría. Esa cosa debe estar por todo el edificio, Mulder. Revisaré el techo su quieres empezar con el sótano. (Mulder observa mientras Scully sube por las escaleras, luego él la sigue. Mientras la puerta de las escaleras se cierra, otro de los hombres de Joe Cutrona, Sal, da vuelta por la esquina del pasillo y se dirige hacia el apartamento. Él lo encuentra vacío, pero se da cuenta del ventilador abierto, aleja su arma y lo mira.) (En otra habitación abajo, Henry Weems está usando su herramienta para tallar otra figura de madera. Él oye que alguien intenta abrir la puerta. Henry Weems coloca la herramienta en su bolsillo y se oculta. Mulder entra a la habitación y mira alrededor. Él nota el ventilador dentro. Él quita la cubierta y arrastra hacia afuera a Henry Weems.) WEEMS: Oiga... oiga. Cuidado con lo violento. MULDER: Henry Weems... Ud. es un hombre muy difícil de rastrear. WEEMS: Estoy trabajando aquí. MULDER: ¿Ah? Ud. y yo vamos a tener una charla. (Mulder lo empuja hacia una silla.) Simplemente siéntese aquí y no se mueva, ¿de acuerdo? WEEMS: Sujeto violento. (Mulder saca su celular para llamar a Scully. Henry Weems ve a Sal en la entrada, con arma en mano.) Oh, rayos. No de nuevo. (Sal apunta a Henry Weems y se sobresalta al ver a Mulder quien se sobresalta a verlo a él. Sal dispara a Henry Weems. La bala rebota del pecho de Henry Weems, roza el brazo de Mulder, rebota por dos paredes y aterriza en el centro del pecho de Sal. Sal cae al piso. Scully aparece en la puerta. Ella y Mulder miran a Henry Weems quien saca la herramienta ahora abollada del bolsillo de su camisa y se lo muestra.) (COMERCIAL 2.) ESCENA 7 (Sala de emergencias del hospital. Sal está acostado boca abajo en una camilla, su espalda está vendada.) ENFERMERA: Llévenlo hacia la OR 40. Con permiso. (Mulder, usando una camiseta, está siendo vendado en su herida por una interna. Él le sonríe mientras ella termina y se va.) WEEMS: ¿Le duele? MULDER: (se pone su camisa) Pica un poco. Pero viviré. (Scully se une a ellos y le alcanza a Mulder un nuevo mazo de naipes.) Venga aquí, Henry. Quiero probar algo. WEEMS: ¿De qué se trata? SCULLY: No tengo idea. (Mulder corta el mazo y muestra un naipe.) MULDER: Nueve de bastos. Su turno. WEEMS: ¿Para qué? MULDER: Creo que ya lo sabe. (Sin muchas ganas, Henry Weems da vuelta el 10 de bastos.) (Fingiendo sorpresa.) Ah, ganó. Doble o nada. (Mulder baraja los naipes y da vuelta el rey de diamantes.) ¡Uhoo-hoo! Duro de vencer. (Henry Weems da vuelta el as de espadas.) Ganó otra vez. SCULLY: Mulder, ¿qué prueba eso? MULDER: Prueba que si jugara esto 10,000 veces seguidas él ganaría 10,000 veces seguidas. Él es incapaz de perder. ¿Cómo se siente ser el hombre con más suerte del universo, Henry? (Pausa.) WEEMS: Es una pesadilla. No tiene idea. MULDER: No, no, la tengo, porque cuando usted tiene suerte-- mucha pero mucha suerte-- la gente a su alrededor tiende a sufrir. ¿Es cierto? WEEMS: Creo que es algo del equilibrio. Algo bueno me ocurre y todos los demás tienen que recibirlo en el trasero. MULDER: Así que se mantuvo cerrado en su casa mayormente, manteniendo un perfil bajo pero recientemente se ha estado venturando un poco más. Jugó póker con esos mafiosos. WEEMS: Creí que ellos podrían representar el arreglo. Ese montón de idiotas desequilibrados... Ellos tienen problemas, amigo. MULDER: No le importa tanto si unos pocos criminales son lastimados pero luego fue y jugó a la lotería. WEEMS: Sabía que no debía haber hecho eso. Necesitaba el dinero. MULDER: ¿Para qué? (Pausa.) SCULLY: Para Richie, ¿cierto? WEEMS: (sentándose) Son las complicaciones de su hepatitis. Él está en todas las listas de donantes que hay. Pero él tiene un raro tipo de sangre-- B-negativo. Y él es C-N... algo. SCULLY: CMV negativo. Citomegalovirus. WEEMS: No hay manera de que encuentren un donante a tiempo. Existe un programa de tratamiento en Inglaterra. Con 100 grandes puede entrar. Es experimental, pero es la mejor oportunidad que tiene ahora. ¿Estoy bajo arresto? MULDER: No. SCULLY: Sin embargo, necesitará protección de Cutrona y sus hombres. (Mulder mira a Scully. Henry Weems da vuelta otro naipe del mazo de Mulder. Es el rey de corazones.) WEEMS: Yo diría que ellos necesitan protección de mí. (Henry Weems se aleja por el pasillo.) SCULLY: Lo siento, Mulder. Eso fue completamente irresponsable. Alimentas las ilusiones de un hombre que ha tenido tres intentos en contra de su vida. Se supone que lo convencieras para colocarlo bajo custodia de protección, no fuera de ella. MULDER: Estaría de acuerdo contigo si pensara que su vida estuviera en peligro. (Mientras Mulder y Scully continúan su conversación, vemos a Henry Weems salir del hospital justo cuando Joe Cutrona y el sujeto grande, Dominic, llegan. Joe Cutrona sostiene un ramo de flores.) (Voz de fondo.) De hecho, él está haciendo un mejor trabajo sobre la organización de Cutrona que el FBI. Me pregunto si no deberíamos hacerlo un agente honorario. (Joe Cutrona ve a Henry Weems, y asiente a Dominic para que vaya tras él. Dominic empieza a seguirlo.) SCULLY: (Voz de fondo.) Mulder, estás poniendo una asombrosa cantidad de fe en la coincidencia y la suerte. Esencialmente, estás apostando la vida de un hombre en ello. Y si incluso crees en las famosas rachas de suerte tienes que saber que todas terminan eventualmente. (En el hospital, Scully da vuelta el as de corazones del mazo de Mulder.) ¿El hombre más afortunado del mundo? Demonios, Mulder, acabo de derrotarlo. (Mulder toma su chaqueta y corre hacia la salida.) ¿Mulder? MULDER: Vamos, Scully. (Mulder sale corriendo del hospital y ve a Henry Weems justo cuando Dominic, con navaja en mano, se acerca a él.) ¡Henry! (Henry Weems sale corriendo a la calle y es atropellado por un camión. Dominic se aleja caminando. Mulder corre hacia Henry Weems y le revisa su pulso. El ojo falso se ha salido otra vez y está descansando sobre el pavimento. Mulder levanta la vista a Scully.) ESCENA 8 (Apartamento de Lupone. Richie Lupone está en el suelo jugando con el juguete que Henry Weems le hizo. Lo vemos de espalda. Él se rasca su cuello y hombros. Maggie Lupone entra.) MAGGIE: Se supone que estarías descansando. RICHIE: Estoy descansando. MAGGIE: Jugar en el suelo no cuenta. ¿Nunca llegas a cansarte de esta cosa? RICHIE: Henry dijo que es educacional. MAGGIE: Si, pues, no quiero que creas todo lo que Henry dice. (Maggie Lupone ayuda a su hijo a pararse y lo lleva a su cama.) ¿Sabías que la policía lo está buscando? RICHIE: Henry dijo que no es gran cosa. MAGGIE: ¿Cuándo lo...? RICHIE: Mamá, ¿qué pasa? (Maggie Lupone se queda mirando al rostro de él. Sus ojos están amarillos y sus labios están grises.) (CORTE A: Habitación del hospital. Henry Weems está descansando en una cama. Mulder se acerca junto con Scully quien cierra la cortina de privacía y hablan bajo.) MULDER: ¿Cómo le está yendo? SCULLY: Pues, tiene un codo magullado y un ojo negro. Ciertamente pudo haber sido mucho peor. Y no me digas que simplemente tuvo suerte. MULDER: Muy lejos de eso. Quizás lo que dijiste sobre las rachas es cierto. Parece como si está justo por correr en su curso. SCULLY: No quiero hacer luz de su desgracia pero parece haberle dado algo de lógica a su cabeza. Acordó testificar en contra de Cutrona. (CORTE A: Comedor de Cutrona. Joe Cutrona deja una taza de té.) CUTRONA: ¿Qué? DOMINIC: Nuestro tipo del departamento de justicia acaba de llamar. Ellos llenaron una autorización federal esta tarde. Este cretino de Weems... CUTRONA: Este cretino de Weems era pizza sobre la calle fue lo último que me dijiste. DOMINIC: Lo era. No sé qué es. Quizás tiene alguna habilidad especial. Debe ser impermeable o algo así. En fin, no podemos llegar a él. Ellos pusieron policías por todo el hospital. CUTRONA: ¿Quién dijo que tendríamos que llegar a él? (CORTE A: Apartamento de Lupone. Unos paramédicos sacan a Richie Lupone en una camilla.) RICHIE: Quiero el juguete que Henry me hizo, mamá. ¿Puedes ir a traerlo por favor? MAGGIE: Eh, seguro, cariño. (Ella mira al Paramédico con duda.) PARAMEDICO: Tenemos que irnos. MAGGIE: (besando la frente de su hijo) Muy bien, Richie. Lo iré a buscar y te seguiré hacia allá. Nos encontraremos en el hospital, ¿de acuerdo? RICHIE: Mm. (Richie es llevado. Maggie Lupone busca el juguete, luego pone algo de ropa en una bolsa. Vemos a Dominic entrar a su apartamento.) (COMERCIAL 3.) ESCENA 9 (Habitación de hospital de Richie Lupone. Él se ve mal. Henry Weems está con él mientras Mulder y Scully entran.) WEEMS: ¿La encontraron? SCULLY: No. WEEMS: Uds. saben que Cutrona la secuestró. Lo hizo para evitar que yo testifique. MULDER: Y estamos muy concentrados en él pero no hay señas de un secuestro, no existe nota de rescate. WEEMS: Él es demasiado listo para eso. MULDER: Lo cual nos hace muy difícil obtener una autorización de búsqueda. SCULLY: Sin duda, tendremos una. WEEMS: ¿Cuándo? ¿Mañana? ¿La semana próxima? ¿Puede alguien sentarse con él al menos? (Empieza a irse.) MULDER: Espere, Henry. Henry, ¿qué tal si lo que dije antes no era verdad? ¿Que su suerte no ha cambiado? Quizás todo esto ocurrió por una razón. WEEMS: ¿Así que está diciendo que haber secuestrado a Maggie es algo bueno? MULDER: No, estoy diciendo que lo miramos puede ser mala suerte o no puede ser mala suerte, sino que no podemos decirlo aún. No estamos en esa posición. No podemos ver el bosque por los árboles. (Henry Weems intenta ponerse su chaqueta, pero la manga se rasga. Frustrado, se va.) ¿Cómo está él? SCULLY: No muy bien. Si no encontramos un donante en las siguientes horas... MULDER: Scully, ¿qué tal si todos los que se involucran en la vida de Henry Weems se vuelven de alguna manera en parte integral de su suerte, incluyéndonos a nosotros? SCULLY: Mulder, hablas como si todos estuviéramos encerrados en uno de esos artilugios que él construyó. (Mulder sale caminando de la habitación.) ¿Qué estás haciendo? MULDER: Buscaré a Maggie Lupone. (Él toma el gráfico de un paciente y toma una guía de teléfonos de la estación de enfermeras.) La suerte es la fuerza reveladora de esta investigación. Yo digo que la hagamos rodar. (Mulder abre la guía en una página al azar, mueve su mano en el aire con un ademán dramático y deja caer su dedo. Ellos miran el aviso. Es un servicio de cuidado diurno. "CUIDADOS MUHAYMIN - Educando a los Niños del Islam Desde 1983.") Si, llamemos a eso una tirada en seco. SCULLY: Si. (Mulder abre otra página y deja caer su dedo. Esta vez aterriza sobre Servicios de Ropa Doméstica de Grayson.) (CORTE A: Edificio de Cutrona. Dominic escolta violentamente a Henry Weems del ascensor para enfrentar a Joe Cutrona.) DOMINIC: Mire quien vino a llamarlo. WEEMS: Quería decirle personalmente que no hay rencores. No voy a testificar en su contra. Sólo deje ir a Maggie Lupone. CUTRONA: ¿"Maggie"? No conozco a nadie llamado Maggie. (A Dominic.) ¿Conoces a alguien llamado Maggie? (Joe Cutrona y Dominic ríen sarcásticamente.) WEEMS: Amigos, no me estén fastidiando. CUTRONA: ¿Fastidiando? Intentaste quitarme 100 grandes con trampas, mataste a Angie, pusiste a Sal en el hospital-- ¿Yo te estoy fastidiando? WEEMS: Me disculpo por mi elección de palabras. Por favor, déjenla ir. Su hijo está realmente enfermo. No me importa lo que me suceda. CUTRONA: Te importará. En el momento en que finalice, definitivamente te importará. (Joe Cutrona y Dominic, sujetando a Henry Weems, entran al sótano del edificio. Alrededor hay un montón de máquinas lavadoras industriales. Maggie Lupone está encerrada detrás de una cerca de cadenas.) MAGGIE: ¿Henry? ¿Richie-- cómo está? (Dominic empuja a Henry Weems contra un carro que golpea una plancha dentro del agua. Hay un gran gancho de metal sobre él.) CUTRONA: (Tomando lo que parece ser un látigo) Ese no. Usa el pequeño. MAGGIE: Oye. Henry... (Dominic ata las manos de Henry Weems a un pequeño gancho al otro lado de la habitación. Joe Cutrona pulsa un botón, pero nada pasa. Dominic acciona un interruptor de energía principal. Joe Cutrona pulsa el botón y Henry Weems es elevado al aire.) (Sacudiendo la cerca) ¡No lo lastimen hijos de perra! CUTRONA: Ciérrale la boca. MAGGIE: ¡Henry! (Dominic se dirige hacia Maggie Lupone. Mientras lo hace, la plancha que está en el agua hace cortocircuito causando que la electricidad viaje por el cable, a la luz y dentro de la cerca justo cuando Dominic la está abriendo. Él es electrocutado y cae al suelo. El gancho en donde Henry Weems está suspendido se balancea causando que el gran gancho empiece a deslizarse por el cable. Joe Cutrona levanta la vista justo a tiempo para ver el gran gancho estrellarse contra su cabeza.) (CORTE A: Horizonte de Chicago. Toda la electricidad de la ciudad se corta.) (CORTE A: Habitación de hospital de Richie Lupone. Scully está sentada junto a su cama. Ella levanta la vista mientras la luz parpadea y se agita. La señal del centro, "Cuidado Pediátrico de R.I. CHILDES" parpadea. Cuando regresa la luz, las letras L, D y S no se encienden haciendo que el cartel diga RICHIE. Scully lo mira.) (CORTE A: Sótano. Henry Weems se ha desatado del gancho y ayuda a Maggie Lupone a salir de la zona cercada. Ellos miran el cuerpo de Joe Cutrona. Mulder y varios policías entran al sótano. Mulder ve a Joe Cutrona muerto en un carro de lavandería, el gran gancho sobre su cabeza estrellada. Se puede ver su brazalete médico de identidad proclamando que su tipo de sangre es B-Negativo.) ESCENA 10 (Habitación de hospital de Richie Lupone. Él se encuentra mucho mejor y sonriendo. Maggie Lupone está a su lado. Mulder, Scully y Henry Weems los observan por la ventana.) MULDER: ¿Cuáles son las probabilidades de que Cutrona fuera una concordancia perfecta? ¿Una en mil? ¿Una en un millón? SCULLY: Quizás más alta. Quizás todo sí sucede por una razón... aunque la veamos o no. MULDER: Quizás su suerte esté cambiando. WEEMS: Quizás. (Henry Weems entra a la habitación de los Lupone. Mulder y Scully observan mientras Henry Weems inicia el juguete y mira a Richie Lupone. Mientras la pequeña pelota cae dentro de la cesta, Scully le sonríe a Mulder.) F I N PROTAGONISTAS: DAVID DUCHOVNY como Agente Especial Fox Mulder GILLIAN ANDERSON como Agente Especial Dana Scully REPARTO: WILLIE GARSON como Henry Weems MARSHALL MANESH como Sr. Jank DOM MAGWILI como Sr. Ng NICHOLAS WORTH como Sr. Haas TONY LONGO como Dominic RAMY ZADA como Joe Cutrona ALYSON REED como Maggie Lupone SHIA LA BEOUF como Richie Lupone ERNI LEE BANKS como Maurice Albert BOBBY MOYNAHAN como Paramédico CHIP FOGLEMAN como Billy DOMINIQUE DIPRIMA como Megan MacLean Traducido por: Margaret (mfirmino)
|